人才培养计划
S101见习译员   |    S220助理笔译员   |    S221笔译员   |   S320高级笔译员   |   专业方向标注  |   翻译方向标注   
 
 

► S101见习译员

实施对象

♦ 有志于从事语言服务相关工作者, 不论学历和专业,皆可报名参加;

实施计划

♦ 作为LSCAT第一阶段的目标,推广和普及标准化的准入测评,引导翻译技能学习和能力培养,规模化发展和储备行业后备人才资源;

能力参考

♦ 语言服务行业化标准认可的入门级别,也是LSCAT的入门资格;

 
返回顶部 ↑ 


► S240项目协调员

实施对象

♦ 完成LSCAT第一阶段评估 (达到S100标准);

♦ 或有其他笔译类能力证书证明;

实施计划
♦LSCAT第二阶段翻译管理人才培养的最低目标。
能力参考
♦ 达到该级别的被评估人能够根据所掌握的的项目管理知识,胜任常规语言服务项目的业务拓展及市场助理与项目管理助理工作。

 

► S241项目经理

实施对象

♦ 完成LSCAT第一阶段评估 (达到S100标准);

♦ 或有其他笔译类能力证书证明;

实施计划

LSCAT第二阶段翻译管理人才培养的主要目标。

能力参考

达到该级别的被评估人能够综合运用多种项目管理知识和技能,胜任常规语言服务项目的管理工作,解决项目管理中的常见问题。

 
返回顶部 ↑ 


► S340高级项目经理

实施对象

通过LSCAT第一阶段评估 (达到S241标准)。

由LSCAT顾问、专家委员会成员书面推荐的申请人。
实施计划

♦ LSCAT第三阶段高级语言服务管理人才培养的主要目标。

能力参考

♦ 达到该级别的被评估人能够解决大型、多语种语言服务项目管理中的常见问题,能够胜任复杂语言服务项目(涵盖不同翻译类型的工作)的运营管理。

 
返回顶部 ↑ 


战略合作伙伴      中国翻译协会        北京甲申同文翻译有限公司